Я прикинул расстояние до земли, сгруппировался и прыгнул. Благо, умел прыгать и правильно группироваться при приземлении, чтобы не получить травм. Несколько раз кувыркнувшись, погасил энергию прыжка и остановился у подножия насыпи, что подпирала стену с внутренней стороны. Получилось!

Я развалился на травке и лежал, восстанавливая дыхание и жмурясь от яркого солнца. Как же я скучал по солнцу, от которого умирал ещё несколько часов назад! Если это какая-то фантастическая вселенная, то не быть мне в ней гномом, это точно. Хотя о чем это я? Я уже не гном, и вряд ли это изменится.

— Пошёл ты, Вуди, пошёл ты, Дэн, и пошёл ты, урок литературы госпожа Остин в девятом классе, — услышал я какую-то странно старательную ругань недалеко от себя, однако никого не увидел.

Я встал, футболкой стряхнул с себя немного пыли и грязи. Выглядел я, наверное, ужасно, но меня это не особо волновало, ведь теперь я находился по другую сторону стены. Натянул гна себя рязную, помятую футболку. Лучше так, чем щеголять голым брюхом.

— Билли! — раздался негромкий, но требовательный голос слева от меня. Я поспешил убраться в тень деревьев, чтобы меня не заметили.

Вскоре из небольшого домика, расположенного недалеко от того места в стене, откуда я спрыгнул, появился маленький мальчик. Он был похож на обычного человека, и это не могло не вызвать у меня радость. Мальчик помахал кому-то, чтобы тот подошёл ближе. В тот же миг к нему подбежала девочка и взяла его за маленькую ладошку. Она тоже выглядела почти как человек, но, в отличие от мальчика, на её голове росли не волосы, а коричневые перья. За спиной у неё виднелись небольшие крылышки, что делало её похожей на воробья. Чёрт возьми, это уже не вызывало у меня прежнего восторга.

Мальчик посмотрел на неё с обожанием и что-то сказал, но я не смог разобрать, что именно.

Внезапно у меня закружилась голова, картинка перед глазами задвоилась, и мою черепушку заполнил низкий гудящий шум, вытеснивший все мысли. Мой слух сказал мне «до свидания». Окружающее воспринималось так, будто мне на голову надели металлическое ведро. Я заткнул пальцами уши и тряхнул головой, надеясь, что это наваждение скорее закончится.

— Доу ву ло та? — снова заговорил мальчик.

Я покачал головой ещё раз, намекая своему слуху, что можно бы уже и поработать.

— Ура! Ура! Думаешь, у дяди Оззи действительно есть волшебная корова, Билли? — спросила маленькая девочка. Ее слова заставили меня удивлённо моргнуть.

— Я не знаю, Энни, — ответил он. — Но если мы поторопимся, держу пари, Оззи угостит нас своими фирменными булочками с клубникой.

— Ура! — девчушка взвизгнула от восторга. Она вместе со своим, по-видимому, другом проскочила мимо моего укрытия. Они так торопились в сторону площади, что спустя всего несколько мгновений я различал уже только их спины вдалеке.

Я вышел из укрытия и направился к главной дороге. Слегка подвигал челюстью в надежде на то, что уши перестанет закладывать. Ощущения были схожи с полётом на большой высоте. Чтобы это ни значило, теперь я мог понимать местных жителей.

Это что-то типа синхронного перевода?

Меня охватило лёгкое волнение, но я продолжал идти…

Сотни ярких растяжек, вымпелов и флагов, на каждом из которых было изображено золотое спиралевидное солнце, создавали атмосферу праздника. Я с интересом осматривался по сторонам, восхищаясь декорациями.

Улицы были заполнены местными жителями, которые неторопливо прогуливались от одного прилавка к другому. Похоже, я попал на ярмарку. Некоторые из них выглядели как обычные люди, но большинство были поразительной смесью человеческого и животного облика.

Были здесь люди-кошки: их макушки украшали кошачьи уши, а из-под одежды виднелись длинные пушистые хвосты. Некоторые были поразительно высокими, напоминая жирафов, а другие обладали чертами рептилий: их смертоносные когти и шипы, торчащие из спин, внушали первобытный ужас.

Но больше всего меня впечатлили создания с красивыми рогами, украшенными цветами и драгоценностями. Некоторые из них были настолько необычными, что я даже не мог подобрать слов, чтобы описать их. Однако у большинства из них были черты птиц, и, похоже, они были местными жителями.

Кто-то толкнул меня сзади, и я отошел в сторону, уступив дорогу двум детям-сатирам, гоняющимся друг за другом между сувенирными киосками.

На помосте из камней менестрели, похожие на кроликов и лис, играли на странных музыкальных инструментах и танцевали. В воздухе витали головокружительные ароматы готовящегося на огне мяса, от которых мой желудок сжимался и издавал жалобные звуки, напоминая, как давно в него не попадало никакой еды. Помню, последним, что я ел, были не очень вкусные пельмени из столовой через дорогу от мастерской. По ощущениям это было целую вечность назад, поэтому велика была вероятность, что я поскользнусь на собственных слюнях, разгуливая по этой инопланетной ярмарке.

— Счастливого солнечного дня, уважаемый! — раздался голос за моей спиной, и я резко обернулся, чтобы встретить взгляд золотистых глаз. Как и у маленькой девочки, которую видел в лесу, в этой девушке было что-то от птицы.

— Уважаемый, могу я вам чем-нибудь помочь? — с тревогой спросила меня девушка, а мой разум уже мысленно относил её к разделу людей-птиц в воображаемом каталоге странных созданий.

Однако я не мог не признать, что эта «птичка» выглядела сногсшибательно. В ней не было ничего от воробья. Перья этой девушки были белоснежными, как у лебедя. Она была уже в возрасте, но это только добавляло ей очарования. Впервые в жизни я осознал, что девушки могут быть похожи на вино.

Её чувственная грудь едва скрывалась под корсетом, который стягивал поразительно тонкую талию. На этом контрасте её пышные бедра и задница вскружили мне голову похлеще, чем голод. Руки её были обтянуты рукавами из красного шелка, которые расширялись от локтей и были похожи на колокольчики. Этот стиль напоминал нечто среднее между традиционным японским кимоно и стандартным костюмом барменши на фестивале эпохи Возрождения. Корсет был закреплен лишь алой лентой. Мне казалось, что достаточно прикоснуться к ней, и она перестанет сдерживать то, что явно рвётся наружу. Мой мозг, уже охваченный тестостероном, на мгновение отключился.

Чёрт возьми. Наконец-то у моего приключения появились и плюсы. Я попал в рай с сексуальными девушками-монстрами.

— Эмммм, — проблеял я, все еще не в силах собраться. Титаническим усилием сосредоточившись, в итоге все-таки поднял взгляд к её глазам. Тем, которые выше. — Да.

Перья на её голове слегка взъерошились, и она одарила меня весёлой усмешкой.

— Счастливого Солнечного дня! Видишь на моём прилавке что-то, что тебе хотелось бы купить? — спросила она и подошла ко мне ближе. Слишком близко. Я услышал её природный мускусный запах под шлейфом цветочных духов, и у меня потекли слюнки от голода совершенно другого рода. — Это зависит от того, — я не мог не пофлиртовать, — что ты можешь мне показать.

— Похоже, тебе нужна обувь, — тут же охладила она мой пыл, хитро улыбнувшись, и указала на мои самодельные сандалии. Ну да, таком хендмейде только флиртовать. — У нас есть сапоги из натуральной кожи. Всего четырнадцать десятин.

Я растерялся, потому что понятия не имел, что за чушь она только что сказала, хотя был уверен, что мой загадочный переводчик на местный язык все ещё исправно работает.

— Заманчиво. Но, для начала могу я попросить у тебя немного воды?

Она остановилась как вкопанная и фыркнула от смеха.

— Ты явно не местный, незнакомец.

— Да, — мой голос дрогнул, поэтому откашлялся и повторил. — Нет, я не местный.

Не успела она ответить, как откуда-то донесся оглушительный рёв, и эхо от него рикошетило от здания к зданию, как шарик в пинг-понге.

— Как ты смеешь делать из меня дурака⁈

В гостинице на другой стороне улицы дверь открылась с такой силой, что слетела с петель. Мускулистый мужчина, одетый в кожаные штаны и жилетку, он вышел из здания, волоча за волосы девушку-кошку. Мужик швырнул её в центр городской площади. Из-за спины у него выглядывали два изогнутых меча, похожие на катаны.