— Заканчивайте этот цирк. — сказал повелитель глубоким, звучным голосом.

В борьбе за свою жизнь я почти забыл о его присутствии. Наши глаза встретились, в его взгляде была сталь. Выражение лица говорило о том, что если я не покончу с Рэдом в ближайшее время, это сделает он. Уловил его настроение и понял, что если ему придётся вмешаться в происходящее, это не сулит ничего хорошего.

Кровь оглушительно стучала у меня в висках, когда я задействовал плечо, чтобы усилить давление. Рэд брызгал слюной и задыхался, а его потные пальцы тщетно пытались высвободить шею из моей хватки. На одно короткое мгновение меня догнало осознание того, что я собираюсь сделать. Действительно ли я хотел задушить его? Меня никогда не терзали муки совести, если где-то приходилось применять насилие, но то, что происходило сейчас, было хладнокровным убийством.

Я осмотрелся, и мой взгляд снова выцепил ту самую кошкодевушку из свиты лорда. Она сидела, сжав кулаки. Её поводок держал в руке Байрон. Нет. Это не убийство. Это самозащита в чистом виде. И от исхода этого боя зависела не только моя жизнь, но и судьба Риты.

С диким воплем я прогнулся в спине, чтобы увеличить давление на сонную артерию Рэда. Почувствовал, как хрустнули тонкие кости его трахеи, но не отпускал, пока судороги в конечностях не прекратились.

Когда всё закончилось, отпихнул его тело и медленно сел. На площади царила абсолютная тишина. Я встал и согнулся, упершись руками в колени, чтобы перевести дыхание. Повелитель поднялся со своего трона и направился ко мне. Он всё ещё держал поводок в руке, поэтому Рита пошла с ним. Он остановился, внимательно посмотрел на меня, затем на труп Дуэйна. Он протянул мне свободную руку, и я на мгновение замер, прежде чем выпрямиться в полный рост. Принял его рукопожатие, и Рамзи крепко сжал мои пальцы.

— Победитель! — крикнул он и поднял наши соединённые руки в воздух.

— Победитель! — все горожане подхватили его вопль.

— Как лорд острова Сканно, я, Ашер Байрон Рамзи, объявляю этот поединок честным, ни один закон Ордена Ашеров и Богини Солнца не был нарушен, — произнес он, вкладывая поводок, который раньше был привязан к шее Риты, в мою руку. — Я никогда не слышал о том, чтобы человек без ранга смог одолеть бойца третьего уровня в рукопашном бою.

Прими же древнюю Силу и защищай свой статус воина с тем же усердием, с каким это делал погибший Дуэйн. Пусть у тебя хватит сил сохранить всё, что было даровано тебе благословением Солнца. Я уверен, что этот союз будет приятен нашему милостивому Богу.

А теперь отправляйтесь в своё поместье, и пусть Солнце дарует вам множество могущественных наследников!

Байрон Рамзи положил одну руку мне на плечо, а другую на плечо Риты.

Площадь разразилась ликующими аплодисментами, а я ошарашенно смотрел по сторонам.

Эти люди, ранее жаждавшие моей крови и смерти, теперь радостно размахивали руками и улыбались, а некоторые даже бросали цветы и разноцветное конфетти. Снова заиграли музыканты, и только тогда до меня дошли слова повелителя.

Союз? Наследники? Поместье?

Я в недоумении уставился на Риту, которая совершенно спокойно смотрела мне в глаза. Она вложила свою мягкую ладошку в мою руку, в которой теперь лежал поводок.

Это безумие.

Неужели я… Кажется, я и вправду только что женился. Ну звиздец!

Глава 5

— Кто-нибудь, подайте новому лорду Ашеру карету! — крикнул Рамзи.

Видимо, местные хорошо изучили привычки лорда Байрона, потому что толпа тут же вернулась к празднованию. И не важно, что на этой самой площади пару минут назад был убит человек.

Один из слуг, что до этого вынесли лорду Рамзи трон, вытянулся по стойке смирно и побежал искать карету.

— Как тебя зовут, незнакомец? — спросил Байрон, повернувшись ко мне.

— Максим Анатольевич Медведев, но можно просто Макс, — сказал я, глядя вниз, в то место, где рука Риты всё ещё переплеталась с моей. — Простите, но что сейчас произошло? Вы действительно поженили нас?

Думаю, я выглядел как полный идиот, но меня штырило от адреналина, бушующего в крови. Голод и жажда ещё больше усугубляли ситуацию. Пожалуй, ещё кого-нибудь убил бы за горячую еду, если бы в этом была необходимость, и выпил до дна тот огромный океан. Так что о том, что я сразу разберусь в происходящем, не могло быть и речи.

Рамзи рассмеялся низким смехом, подобным раскату грома, и от души хлопнул меня рукой по плечу, отчего мое израненное тело содрогнулось.

— Ты, должно быть, один из кочевников с Восточного Венгена, — сказал лорд Ашер. — Прошло много лет с тех пор, как я покинул свою родину. Как один деревенский житель другому деревенскому жителю дам тебе совет: постарайся не привлекать к себе слишком много внимания. Все лорды Ашеры на этом острове будут пытаться найти твои слабые стороны, чтобы победить тебя на дуэли и забрать твоё имущество себе.

Я не успел спросить, что значит «Ашер», как лорд Рамзи присел на корточки над распластавшимся по земле телом Дуэйна и снял что-то с его шеи.

Это был прозрачный хрустальный камень на чёрном кожаном шнурке, на его блестящей поверхности красовалась гравировка в виде трёх рыб, кружащих вокруг чего-то, напоминающего щит.

В этот момент перед нами остановилась повозка, запряженная двумя существами, больше похожими на насекомых, чем на лошадей. Они смотрели на нас шестью глазами бусинами, их пятнистые коричневые панцири блестели на солнце, а на головах размером с арбуз росли длинные усы.

Мужчина, похожий на золотого орла, передал вожжи второму кучеру, что сидел на крыше кареты, а затем спрыгнул с козлов и похлопал по спине одного из упряжных тараканов.

— Новый лорд Ашер может сегодня воспользоваться моей каретой, — сказал золотой орел.

— Спасибо за то, что не пожалел свой личный транспорт, Адлер, — сказал лорд Байрон орлу. Затем он протянул мне хрустальный кулон. Я отпустил руку Риты и взял его.

Когда моей кожи коснулся гладкий камень, пространство озарила яркая вспышка, и одна из рыб проплыла вокруг щита и остановилась. Я не мог сказать наверняка, но это было похоже на ритуал какого-то важного посвящения.

— Что это? — спросил я.

— Ты, должно быть, устал, — усмехнулся Рамзи, провожая нас к экипажу. — Твоя жена покажет тебе твоё новое поместье и всё расскажет.

— Подождите… — я снова попыталась спросить, что происходит, но лорд Байрон положил другую руку мне на плечо и предупреждающе сжал.

— Тебе пора познакомиться с твоим поместьем и слугами, — сказал Рамзи, вешая камень Ашера мне на шею.

— Да, хорошо… — я понял, что не получу от него сейчас ответов, поэтому согласился, несмотря на все вопросы, крутившиеся в моей голове.

— Насладись своим сегодняшним триумфом, отдохни, — Рамзи снова мне улыбнулся. — Скоро наступит Голубая ночь, и я заранее приглашаю тебя на мой традиционный прием. Ты будешь почётным гостем. Твое присутствие вызовет сильный интерес, отбоя от желающих познакомиться не будет, поэтому набирайся сил, восстанавливайся и жди гонца с официальным приглашением.

Я снова кивнул тяжёлой от мыслей и усталости головой и, едва переставляя ноги, пошел за Ритой в предоставленный нам экипаж. Когда мы уселись друг напротив друга, Байрон дал кучеру сигнал ехать, стукнув кулаком по борту кареты, и, покачнувшись, мы тронулись в путь.

Куда мы направлялись, я не имел ни малейшего понятия.

Рита сидела напротив меня совершенно неподвижно, как статуя, сложив руки на коленях. Эта поза была хороша, с какой стороны ни посмотри. Девушке было удобно, а мне открывался шикарный вид на ее приподнятую грудь, обтянутую тонкой тканью топа. Пепельная блондинка, — моя жена, подумать только, жена, пристально смотрела на меня. На свету её голубые глаза переливались всеми оттенками морской волны. Красивая.

— Ээ… — ни с того ни ссего я начала заикаться, как какой-то баран, и мучительно соображал, как начать с ней разговор. Говорить коронную фразу: — «А вашей маме зять не нужен — уже было поздно». А ничего путного в голову просто не лезло. О чем мне с ней говорить? Я даже не представлял. Но и молчать дальше мне был не комфортно.